海棠书屋 > 其他小说 > 东方幻想之星龙传 > 26—开始生活
    .

    .

    .

    “呼~”

    辉夜从游戏体感椅上起来以后深深的吐了口气然后对着,刚刚才游戏里出来的零宇兰走了过去……

    .

    在零宇兰刚刚起身的时候,看到了辉夜已经走到了他面前,只见辉夜对着零宇兰说到

    .

    “哪—哪~,那个我可以以后在来这里玩吗!?”

    ☆*:.?. o(≧▽≦)o .?.:*☆

    .

    零宇兰看着对面辉夜一脸兴奋(?)的表情零宇兰也不好意思拒绝,而且本来就不介意辉夜过来玩所以……

    .

    “可以啊~以后这里随时可以让你过来玩~”

    零宇兰笑着边摸头(辉夜的)边用宠溺(?)的语气说到

    .

    不过辉夜听见零宇兰同意了以后就根本不在意零宇兰对自己干什么之类的事情

    .

    直接蹦蹦跳跳的开心的笑着走掉了(((o(*?▽?*)o)))

    .

    然后零宇兰也看游戏结束以后,把目光投向了自己的另一个秘密“场地”

    .

    零宇兰笑了笑想着

    (等一会就让你出场——)

    .

    随后零宇兰就跳了下去,然后零宇兰后面出现了一个黑影,待零宇兰刚刚回头看.

    .

    然后零宇兰就眼前一黑,有一股淡淡的清香扑鼻而来和周围让人绝望的柔软因为……

    .

    “呜呜呜呜呜……”{{(>_<)}}

    .

    零宇兰呼吸不了了,只能发出“呜呜呜”的声音和乱动的手臂………

    .

    “哈哈哈—小哥被别在这里站着了!快过来陪我们一起喝酒啊!”

    (*^_^*)

    .

    待零宇兰把脑袋从那片柔软里拔出来以后,看向了把自己刚才差点闷死的人……(作者:“令人羡慕的死发!”)

    .

    上半身穿着一个类似于体操服的衣服而下面是又向裙子或裤子的衣服还有一个木骁

    .

    她有一头靓丽的金色头发,红色的瞳孔加上一根巨大的红色鬼角,那个豪爽的笑容,还有那个差点将零宇兰闷死的欧派!

    .

    此人就是,星熊勇仪!

    .

    介绍

    .

    中文名:星熊勇仪

    外文名:hoshiguma yuugi

    其他名称:。ほしぐまゆうぎ为人所谈论的怪力乱神

    性别:女

    能力:拥有怪力乱神程度的能力

    危险度:极高

    人类友好:不明

    主要活动场所:旧地狱

    .

    零宇兰虽然刚才被差点被闷死(发福利)但是人家又不是有意的,所以……当然是原谅她啊……╮(╯▽╰)╭

    .

    然后………

    .

    “哈哈哈小哥,你的酒量不错吗!哈哈哈——!”星熊勇仪和零宇兰一起喝着酒

    .

    “噗~隔~哈哈哈哈小哥你的酒味道不错啊,还有没有啊—!”旁边的小萝莉(?)伊吹萃香喝完酒后一脸满足的(?)看向零宇兰

    .

    “哦,这个啊你们就别担心了!酒对我来说有的是!”( ̄^ ̄)

    零宇兰一边喝酒一边说到…………

    .

    ………………………………

    介绍

    .

    中文名:伊吹萃香

    日文名:いぶきすいか

    英文名:ibuki suika

    .

    种族:鬼(日本神话中的鬼,类似中国神话中的头上长角的山怪,地位上相当于西方神话中的龙)

    .

    能力:操纵密和疏程度的能力

    操纵密度程度的能力

    .

    危险度:极高

    人类友好度:普通

    主要活动场所:妖怪之山、博丽神社

    .

    …………………………………

    .

    伊吹萃香的脑袋上长着两个不符合自己身体的巨大双角,身体是一个小萝莉的外表其实是活了几千年的大妖怪!

    .

    在零宇兰和两个鬼王喝的差不多的时候以后,突然起身

    .

    然后在两边的鬼王疑惑的眼神中说到

    “你们就先别管我了,我要去举行另一个“惊喜”了,就当帮你们助兴了!”(^_^)v

    .

    “哦—小哥那你就快点去吧哈哈哈哈!”x2

    星熊勇仪和伊吹萃香同时对着零宇兰说到?(?????????)?

    .

    然后零宇兰慢慢的走到了中央,然后这个场地突然亮起,这个东西终于显现出来它的真面目!

    .

    “嗯~这个好像是……对了!是演唱会的舞台!”辉夜疑惑了一会后惊喜的说到

    辉夜觉得今天一定是她的幸运日,接二连三的遇到了这么多话事!!!

    .

    然后再所有人(妖怪)把目光转向这里以后零宇兰说到

    .

    “这个就是我为这个宴会的最后的节目了!请大家好好享受!”

    ψ(`?′)ψ

    .

    在华丽的舞台上响起了好听的旋律

    零宇兰慢慢展开嘴

    .

    あの空の彼方へ飞んで行ける日を梦见て

    .

    我梦见了可飞向那片天空的彼方的日子

    .

    あの空の彼方の月を(月を)

    将那天空彼方的月亮(将月)

    .

    あの空の彼方は今もまだあの日と同じ

    那片天空的彼方如今也是和那一天同样

    .

    あの空の彼方の月に焦がれる

    对那天空彼方的月亮月の见えない夜に

    .

    看不到月亮的夜里

    .

    一人空を见上げて

    一个人仰望着天空

    .

    悲しく歌うふるさとは

    悲哀地歌唱着的故乡

    .

    暗夜が包んでいる

    被暗夜所笼罩月の明るい夜は

    .

    月光明亮的夜晚

    连れたち空を见上げ

    .

    伙伴们仰望着天空

    帰ることなきふるさとの

    .

    只是在为无法归去的故乡

    幸せを祈るだけ

    .

    祈祷着幸福菜の花を一つだけたおり

    只将一朵油菜花折下

    .

    夕暮の空にかざして

    举到夕阳的天空里

    .

    日は沈み月が华をお覗かせ

    太阳落山月亮使花显露

    夜が来る

    .

    夜晚到来あの空の彼方へ飞んで行ける日を梦见て

    我梦见了向那片天空的彼方飞去的日子

    .

    あの空の彼方の月へ(月へ)

    向那片天空彼方的月(向月)いつかは帰る日を思って

    .

    我想总有一日会是归日

    涙にくれる夜明けには

    对给予泪水的黎明

    .

    沈んでゆく月に

    对逐渐沉落的月

    .

    ただ手を伸ばす

    只是伸出了手届かないふるさと

    .

    无法到达的故乡

    今宵は空辉いで(煌く)

    .

    今宵在天空闪耀(闪耀)

    ただ见上げる私

    只是仰望着的我

    .

    ずっと思っている

    一直思念着

    いつまでも

    .

    无论到何时あの空の彼方へ飞んで行ける日はいつだろう

    向那片天空彼方能够飞翔而去的日子是何时呢

    .

    この愿いかなうのなら

    若是这个愿望可以实现

    辉く月へ

    .

    就飞向闪耀的月

    m.

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    .

    感谢【中华家的兔子】【猎人】

    的推荐票

    ☆*:.?. o(≧▽≦)o .?.:*☆m.